Sponsored Link
La tormenta
2001 to 2004

English lyrics translated by me, sorry bout my poor English..
but you know, it's so hard to translate Show's words, ESP. it's a Rap song....
hope you can get a brief idea of this song.
and you'd better re-write in your own words, I think...

Ride on Fire Storm  舞い上がれ

体を熱く駆け抜けろ!  聞こえるかい 魂が

手を取り呼び起こせ嵐   さあ 解き放て!

Ride on Fire storm. Maiagare
Ride on Fire storm. Fly high

Karada wo atsuku kake nukero . Kikoerukai Tamashii ga
Tear through the hot body . Can you hear the soul

Te wo tori Yobi okose Arashi . Saa toki hanate!
Take your hand, and raise a storm . Now release it!

嵐 山が上 下に置く風

A. M. N. O. S 神風

確かな駆け出し 果てなき雨降らし
嵐 山が上下に置く風  A. M. N. O. S 神風

ARASHI, YAMA ga ue, Shita ni oku KAZE
ARASHI, YAMA(mountain) is on top, put down KAZE(wind)

A.M.N.O.S. KAMIKAZE(divine wind)

Tashikana kakedasi, hatenaki Ame hurashi
absolute fledgling, making endless rain


松本潤 / Jun Matsumoto
2001 いきなり言い出す なんだ唐突 Ikinari iidasu, nanda toutotsu
Blurting out, what's going on?


踊りはまるで軟体動物 Odori ha marude Nantai-doubutsu
He dances just like mollusc

前髪だけは常に長め 眺めていれば動き 変
Maegami dakeha tsune ni nagame, Nagameteireba ugoki Hen

Always making long fringe, Weird movement from the sidelines


本番前には緊張し しかし二代目就任 金田一
Honban mae niha kinchou shi, Shikasi nidaime shunin Kindaichi

Being nervous before the stages, but became the heir apparent to "Kindaichi"


かける情熱 いつも抜群 Kakeru Jonetsu, itsumo Batsugun.
His enthusiasm, always outclassing

こいつがやられキャラの松潤 Koitsu ga yarare kyara(character) no Matujun
He is the guy who gets razzed , Matujun
2003
chap.2
いきなり言い出す なんだ唐突 ( Ikinari iidasu, Nanda Toutotsu )
Blurting out, what's going on?

踊りはまるで軟体動物 ( Odori ha marude Nantai-doubutsu )
He dances just like mollusc

周りは気にせず毒吐き出す 濃ゆーい顔立ち コクあります
Mawari ha kinisezu Doku hakidasu , Koyu-i Kao-dachi Koku arimasu.

Swearing w/o worrying about people around. Sculpted (strong)feature, tastes rich(well-seasoned?? )

何度も何度も 何度でも 「どうしましょう?」 いつ何時も
Nando mo Nando mo Nando demo "Doushimasho ?" itsu Nandoki mo.

many many times, over and over again , "What'll we do ?" at all times.

かける情熱 いつも抜群 Kakeru Jonetsu, itsumo Batsugun.
His enthusiasm, always outclassing

こいつがあなたのペットの松潤 Koitsu ga anata no pet no Matujun
This guy is your Pet, Matujun

2004 いきなり言い出す なんだ唐突 Ikinari iidasu, nanda toutotsu
Blurting out, what's going on?

踊りはまるで軟体動物 Odori ha marude Nantai-doubutsu
He dances just like mollusc

周りは気にせず毒吐き出す 濃ゆーい顔立ち コクあります
Mawari ha kinisezu Doku hakidasu , Koyu-i Kao-dachi Koku arimasu.

Swearing w/o worrying about people around. Sculpted (strong)feature, tastes rich(well-seasoned?? )

何度も何度も 何度でも 「どうしましょう?」 いつ何時も
Nando mo Nando mo Nando demo "Doushimasho ?" itsu Nandoki mo.

many many times, over and over again , "What'll we do ?" at all times.

かける情熱 いつも抜群 Kakeru Jonetsu, itsumo Batsugun.
His enthusiasm, always outclassing

気が付く 小さなミスにも 松潤 Kigatsuku chisana miss nimo, Matujun
Notices tiny miss, Matujun

相葉雅紀 / Masaki Aiba

2001 日曜の昼の王様 人とは少しズレるぜ動作が
Nichiyou no Hiru no Osama, Hitotoha sukoshi zureruze Dousa ga

King of Sunday noon, Misaligned movements from others


つまり天然ボケ 返事全然来ねぇ Tsumari Tennen-Boke, Henji Zenzen Kone
In fact he's natural stooge, no relpy at all


だけどズバ抜けてるのが運動神経 Dakedo Zubanuketeru noga Undo-shinkei
But have remarkable sense of athletic.


SMAPとバトルしたくて事務所入る 動機がバスケ
SMAP to battle sitakuteJumusho hairu Douki ga Basuke

Became Johnney's member because he wanted to play Basketball with SMAP


これから起きるぜ何かが Korekara okiru ze Nanika ga
Something is gonna happen from now,


呼ぶこいつがShoutMan 相葉ちゃん Yobu koitsu ga shout man Aiba chan
He is the Shout man , Aiba chan
2003
chap.2
ドンドンバッバッ 会話に多いよ擬音が Don Don Ban Ban Kaiwa ni o-iyo Gion ga
Dong Dong Bang Bang, So many onomatopoeia in his conversation.

スキがある時 色んなことをやるから 周りの気温が上り
Suki ga arutoki ironna koto wo yarukara Mawari no Kion ga Agari

Catches everyone off guard, Doing many things, Turns up the heat around,

止まることを知らない むしろ意味分からない 聞きたがらない
Tomaru koto wo Siranai, Musiro Imi wakaranai, Kikitagaranai

Knows no stopping, more like cryptic, don't wanna listen,

これから起きるぜ何かが Korekara okiru ze Nanika ga
Something is gonna happen from now,

「僕は東京都民」ってウソつけ 相葉ちゃん "Boku ha Tokyo-to min" tte Uso tsuke, Aiba chan
"I'm a citizen of Tokyo " No shit, Aiba chan
2004 ドンドンバンバン  会話に多いよ擬音が Don Don Ban Ban Kaiwa ni o-iyo Gion ga
Dong Dong Bang Bang, So many onomatopoeia in his conversation.

スキがある時 色んなことをやるから 周りの気温が上り
Suki ga arutoki ironna koto wo yarukara Mawari no Kion ga Agari

Catches everyone off guard, Doing many things, Turns up the heat around,

止まることを知らない むしろ意味分からない 聞きたがらない
Tomaru koto wo Siranai, Musiro Imi wakaranai, Kikitagaranai

Knows no stopping, more like cryptic, don't wanna listen,

基本はハイなんだけど Kihon ha hai(high) nanda kedo
He's basically high, but

手紙を書いたら泣いちゃった 相葉ちゃん Tegami wo kaitara naichatta Aiba chan
when he wrote a letter he cried, Aiba chan.

二宮和也 / Kazunari Ninomiya

2001 演技派の戦士だ 現にだ 涙をふき健太を演じた
Engi-ha no Senshi da, Gen nida, Namida wo huki Kenta wo enjita

The acting fighter, actually, he played Kenta wiping his tears


ギターを片手に生む名曲 Guitar wo katate ni umu Meikyoku
Making good music holding the guitar in one hand.


透明たん ガキバラ帝国 目標決めず常に勝負
Toumeitan GAKIBARA-teikoku, Mokuhyou kimezu tune ni shoubu

Toumeitan(invisible man), GAIBARA-Teikoku, Try his luck with no objectives


ネタになりつつある 元坊主 Neta ni naritsutsu aru Moto Bozu
Your ex-shaven-bald head is becoming a joke


無難にこなすつまり器用 こいつがギター小僧ニノ
Bunan ni konasu tsumari Kiyou, Koitsuga Guitar-Kozou NINO
Dealing with innocuously that means he's clever, this is the guitar-boy, Nino
2003
chap.2
演技派の戦士だ 演じた17歳の数々 見てみな
Engi-ha no Sensi da. Enjita 17sai no kazukazu mitemina
The acting fighter, check out his plays of numerous 17yrs figures

Yeah Ah 浮かんだメロディー曲に Stand Up
Yeah Ah Ukanda Melody Kyoku ni Stand Up
Yeah Ah, making songs with the melody ran through


目標決めないで勝負 少年犯罪モノ申す
Mokuhyou kimenaide shoubu, Shounen Hanzai Mono mo-su 
Try his luck with no objectives, Give his opinion about juvenile crime

何でもこなすつまり器用  Nandemo konasu tsumari Kiyou
A one-man band, so that means he's clever.

こいつがギターかきならすニノ Koitsu ga Guitar Kakinarasu Nino
He is the one who strums a guitar, Nino

2004

演技派の戦士だ 演じた17歳の数々 見てみな
Engi-ha no Sensi da. Enjita 17sai no kazukazu mitemina
The acting fighter, check out his plays of numerous 17yrs figures

Yeah Ah 浮かんだメロディー 曲にしたんだ
Yeah Ah, Ukanda Melody Kyoku ni sitanda
Yeah Ah, making songs with the melody ran through his head

鋭い視線の観察眼 ちょっと引いて見る like 俯瞰
Surudoi Sisen no Kansatu-gan, chotto hiite miru like Hukan
Gimlet eye, watchful eye, standing back a little, (like) looking down

何でもこなすつまり器用  Nandemo konasu tsumari Kiyou
A one-man band, so that means he's clever.

こいつがギターかきならすニノ Koitsu ga Guitar Kakinarasu Nino
He is the one who strums a guitar, Nino


大野智 / Satoshi Ohno 2004
2001

このグループ内では最年長 仕切ったりする事が嫌いでしょ
Kono Group nai deha sainencho, Shikittari suru koto ga Kirai desho
You're the oldest in this group, but don't like to take the leadership, do you?.


絵を書いてる時目が本気になるが 普段の空気はのんびり
E wo kaiteru toki Me ga Honki ni naruga Hudan no Kuki ha Nonbiri
When he's painting his eyes are so serious, but laid-back atmosphere at other time.

ボケに関してNo.1! だけどほめたりするのも何だな
BOKE ni kanshite No.1! Dakedo hometari suru nomo Nandana
You're No.1 for the stooge, but we don't want to praise you.


唄聴くと誰もがもう降参 こいつがリーダー大ちゃん
Uta kiku to daremoga mou Kousan, Koitsuga Leader Ohchan
Once he sings everyone's gonna be beaten, this is our leader, Ohchan

眠たいわけではないでしょ こいつが一応最年長
Nemutai wake deha Nai desho? Koitsu ga itioh sainencho
You aren't sleepy, are you? He is still the oldest in a sort .

絵を描いてる時 目が本気になるが 
E wo kaiteru toki Me ga Honki ni naruga
When he's painting his eyes are so serious,

そうでもなきゃ マジのんびり
So-demonakya Maji Nonbiri
otherwise he's so carefree.

「この仕事していなきゃプータロー」 いやいやそんな事 言うなよ
"Kono Sigoto site inakya Pu-taro-" Iya iya sonna koto Iu nayo
"Unemployed unless I'm doing this job" No, no, don't say things like that.

歌を聴かせたら降参だ 
Uta wo kikasetara Kosan da
Once he sings, you'll be gone on him

「おっさんか?」 いやいや大ちゃんだ
"Ossan ka ? " Iya iya Oh-chan da
"Old guy? " No, no, he's Oh-chan.

2003
chap. 2
眠たいわけではないでしょ こいつが一応最年長
絵を描いてる時 目が本気になるが 
そうでもなきゃ マジのんびり

ボケに関してNo.1! 簡単な文章も噛んだな
BOKE ni kanshite No.1!, Kantan na bunshou mo kandana
You're No.1 for the stooge, Slipping of the tongue with kid-writting


歌聴くと誰もが降参さ  センゴクプープー大ちゃんちゃん
Uta kiku to daremoga Kousan sa, Sengoku-Pu Pu, Ohchan-chan
Once he sings everyone's gonna be beaten, SENGOKU Pu-Pu, Ohchan-chan


櫻井翔 / Show Sakurai 2004
2001

桜が咲いたぜ大学生 常に練る練る出る出る 大作戦
Sakura ga saitaze Daigakusei, Tuneni Neru Neru Deru Deru, Daisakusen
The sakuras(cherry blossom) are in bloom, College student,
Developping & comming up, Big plans all the times


HaHa 笑いがくるまで出る冗談 言う暇なく 夏前に 父さん
HaHa Warai ga kurumade deru Jodan, Iu Hima naku Natsu mae ni Tohsan
Making jokes until someone laugh, but no time to tell, and played in "Tohsan(Dad)" before summer.

外から見たらまるで死角 きらりと光るのがへそピアス

自分の考えのみ通す こいつラッパー翔君
Jibun no kangae nomi tohsu Koitsu Rapper, Show-kun
Keeping his opinion straight, he is the Rapper Show-kun

RapのLyricしたため しゃべりを仕切っていた彼
Rap no Lyric Sitatame, Shaberi wo sikitte ita Kare
Writing lyrics for rap songs, He is the MC of this group.

外から見たらまるで死角 Soto kara mitara marude Sikaku
Just like a blind spot from outside,

きらりと光るのがへそピアス
Kirari to hikaru noga Heso Piasu
but it's sparkling, his pierced bellybutton

Clap your hand everybody つけてますメリハリ
Clap your hand everybody, Tsuketemasu MeriHari
Clap your hand everybody, working well-organized(??)

最速で奪い取る大卒アイドル That's right 櫻井 翔くん
Saisoku de Ubaitoru Daisotsu Idol, That's right Sakurai Show-kun
Wrest "the college graduate-Idol" at the highest speed,
That's right Sakurai Show-kun

2003
chap. 2
しゃべりを仕切っていた彼 こいつがよい子の味方です 
Shaberi wo sikitte ita Kare, Koitsu ga Yoiko no Mikata desu
He is the MC of this group & the ally for good kids.


外から見たらまるで死角 きらりと光るのがへそピアス
Clap Your Hand Everybody つけてますメリハリ

That's right さすらいのキャッツアイのバンビ 櫻井 翔君
That's right, Sasurai no Cat's eye no Bambi, Sakurai Show kun
That's right, a vagabond "Cat's eye"'s Bambi, Sakurai Show kun

Ride on Fire Storm  舞い上がれ

体を熱く駆け抜けろ!   聞こえるかい 魂が

手を取り呼び起こせ嵐   さあ 解き放て!

Ride on Fire storm. Maiagare
Ride on Fire storm. Fly high

Karada wo atsuku kake nukero . Kikoeru kai, Tamashii ga
Tear through the hot body . Can you hear the soul

Te wo tori Yobi okose Arashi . Saa toki hanate!
Take your hand, and raise a storm . Now release it!

嵐 山が上 下に置く風

A. M. N. O. S 神風

確かな駆け出し 果てなき雨降らし

嵐 山が上下に置く風  A. M. N. O. S 神風

ARASHI, YAMA ga ue, Shita ni oku KAZE
ARASHI, YAMA(mountain) is on top, put down KAZE(wind)

A.M.N.O.S. KAMIKAZE(divine wind)

Tashikana kakedasi, hatenaki Ame hurashi
Absolute fledgling, making endless rain

嵐探し辺り騒がしい

そのすさまじい騒ぎ まさに嵐

Arashi sagashi Atari sawagashii
looking for the storm(ARASHI), noisy around

Sono susamajii Sawagi, Masa ni ARASHI
That awful uproar, really look like a storm(ARASHI)